![]() |
|
|
Brev - Familj OX/ Letters- Family OX För
att gå till respektive familjs brevväxling gå till A - G och
klicka på aktuell bokstav (eller OX) ovan. 1. Familj OX (Modig) - Family OX (Modig) Brev från Wendla Modig till hennes kusin Herrman Hvilan d. 21/10 1900 Bäste kusin Herrman! Som jag var bortrest när Herrmans bref kom har jag ej förr kunnat besvara det. Jag har varit i Nätra på mammas begrafning, det är svårt mista en älskad och älskande moder och huru tomt att ej det kära gamla hemmet finnes mer. Oaktadt jag har så många kring mig kännes denna förlust förfärlig. Hon fick en lätt öfvergång - ögonblicklig - utan plågor och hon syntes hvila så fridfull i sin sista bädd. Hon var fridfull i sitt lif och äfvenså i döden. Hennes sista ord på jorden var 54 versen af ps. 204. Slutorden var något otydliga så ett långt andetag och slut. Lycklig hon! Hon var sistadagen så ovanligt kry och mycket glad, var uppe hela dagen utom en liten stund på e.m., kl 11 på qvällen dog hon. Hon bodde för sig sjelf och hade tjenarinna. Selmas hem ligger 20 min. väg derifrån så hon hade ofta tillfälle att få helsa på henne. Helmer bor i Örnsköldsvik och skrifver. Som Herman ser hafva vi många små , men en del äro väl stora äfven Johannes är i kl. 7.1 och Paul i 6.1. Armida har slutat flickskolan och hjelper sen pappa i affären, hon sitter vid kassan. 6 af barnen gå i skolan. När släktregistret blir färdigt vore roligt att få ett mot postförskott. Wet Herman om någon släkttafla finnes qvar månne - eller hvar den gjordes? Det skulle varit roligt hafva en. Jag ber om en helsning till Lydia -och Herrmans barn. Må Guds välsignelse hvila öfver Eder alla önskar en tillgifven Vendla Letter from Wendla Modig to her cousin Herman. She has been to her mother's funeral and misses her deeply. She was glad that her mother died peacefully. Her last words were Verse 54 from the Book of Psalms. She lived on her own with a woman who helped her. Wendla's children Johannes and Paul are a school and her older daughter Armida helps out in the shop. She would like a copy of the family book (an earlier edition).
Lerum 4 Januari 2009
|
|