m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brev - Familj G / Letters- Family G

För att gå till respektive familjs brevväxling gå till A - G och klicka på aktuell bokstav (eller OX) ovan.
Click on the correct letter/s/ above (A- G) for information about correspondence between members of that actual family
.

1. Kort brev från Herman Amnéus till hans syster, troligen skrivet 1854
2. Brev från Herrman Amnéus till Lydia, också troligen 1854

1. Kort brev från Herman Amnéus till hans syster, troligen skrivet 1854

Goda Syster!

Tack för ditt bref och för underrättelsen om dufvan. Du tänker göra stora resor under detta år, ser jag af ditt bref. Mata dufvan riktigt så är du hederlig! med första bud skickar jag en dufva till sälskap åt henne. Intet nytt!

Mera en annan gång.

Din tillgifne bror Herrman

(i marginalen följande tillägg) Kort bref besvaras med lika långa!!!

Sweet sister! Thank you for you rletter and the tidings of the pigeon/dove. I take it that you are going to travel a lot this year. Feed the bird properly! I'll send another bird to give the first one company.

In the margin the following amendment: short letter from you equals short reply from me!!!

2. Brev från Herrman Amnéus till Lydia, också troligen 1854

Bästa Lydia!

Då jag nu sitter alldeles utan något att gjöra vill jag jag kludda några rader till dig. Jag beder härmedelst dig att du ville vara så god och arrangera så att dufvorna få slippa ut medan ungarna äro små eller under det de ligga på äggen. De skola äfven ha bra mycket sågtugg eller sågspån på golfvet och så bör det göras en liten grubba i en hylla på väggen bra högt upp så att de få ha sina ägg derstädes.

Om du vill kan du få nämna om åt Mamma eller Pappa att jag har inga bättre söndagskläder, ty byxorna som jag bar till skräddaren har han förstört derigenom att sätta en blå lapp dit. Rocken har så korta armar att de äro minst 3 tum för korta.

Gnag på Pappa och Mamma att jag får följa med Pappa til Hernösand isommar! Hur mår Ante? är han likadan? Hvad slags fransar skall jag begära det vill jag ha reda på? Har Olle skickat hem min bössa än? Helsningar från Fru Dalenius jag råkade henne på gatan i går.

Jag mår bra men i dag har jag varit och är litet grand dålig af den orsaken att jag åt upp den 2 (rdr?) i gotta i går. Guldsmed Sundberg sade att han ej hade tid att räkna ut huru mycket hvar och en artikel kostade af det som stod på Pappas nota utan han sade att det sista priset var: i engelsk facon 2 rdr 12rk på lodet.

Hellsa Pappa detta emedan jag ej hann skrifva detta i hans bref! Jag har en kamrat hos Ulanders som är läsare och nu sitter den axen (oxen?) och sjunger läsarsånger för sig sjelf i kammaren.

Då jag var i Torp (?) von (?) Decker och jag till prostgården, då vi hade varit ute på gården en stund kom Bertha och sade att ”Mamma ber att gossarna skall gå in och ta lite bakelse. Då vi kommo in finge vi hvardera ett torrt bakelse som jag hade hellre kastadt på ugnen men jag åt ändå upp det. Detta var min första (och troligtvis sista) visit hos Stjernbergs. Frun bjöd oss på middag men vi hade ej tid som du nog kan förstå! Wisa ingen brefvet!

Skrif snart beder din bror. Herrman

Pingstdagen d. 17 Maj

Dear Lydia! I have nothing to do so let me remind you that you should let the pigeons/doves out while their babies are small. Provide for them with sawdust and possibilities for them to lay their eggs.. Tell Mum and Dad that I have no proper Sunday clothes. Keep on nagging so that Mum and Dad realize that I wnat to come along to Härnösand (a town) this summer.Has Olle sent back my rifle yet? I had too much candy yesterday. Thatä's why I don't feel well today. We visited the vicarage here and were served dry pastry that I would rather have thrown into the fire place. Show no one this letter!

Write soon, your brother Herman

Lerum 4 Januari 2009